No exact translation found for إلغاء النشر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إلغاء النشر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Comisión Consultiva recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General relativas a la creación, la conversión, la supresión y la redistribución de los puestos internacionales y nacionales incluidos en el anexo II del presente informe.
    توصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام المتعلقة بإنشاء وتحويل وإلغاء وإعادة نشر الوظائف الدولية والوطنية الواردة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
  • En 2007 se han producido y distribuido ampliamente materiales didácticos que ofrecen a los maestros una guía de referencia sobre conceptos fundamentales en materia de educación para la paz, gestión de conflictos, violencia por motivos de género y supresión del castigo corporal.
    ففي عام 2007، تم إنتاج مواد تدريب تتيح للمعلمين مراجع دراسية عن المفاهيم الأساسية في التربية من أجل السلام، وفي إدارة الصراعات، والعنف القائم على نوع الجنس، وإلغاء العقوبات البدنية، وتم نشرها على نطاق واسع.
  • La propuesta de eliminar 13 puestos en la Sección de Publicaciones representa una reducción importante y debería figurar en el párrafo 2.12 de la sección 2 (Asuntos de la Asamblea General y de servicios de conferencias) del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (A/58/6) que, como dijo la Subsecretaria General, contiene los principales cambios propuestos para el Departamento en materia de recursos. El Sr.
    ورأت أن اقتراح إلغاء 13 وظيفة بقسم النشر يمثل تخفيضا كبيرا وكان ينبغي إدراجه في الفقرة 2-12 من الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/58/6)، والتي تتناول، حسب ما أشار إليه الأمين العام المساعد، تغييرات الموارد الرئيسية في مقترحات الميزانية المخصصة للإدارة.